N

Hiển thị các bài đăng có nhãn N. Hiển thị tất cả bài đăng
nhac hay, tong hop mp3, ca khu hay, chon loc, ca si N. Cảm ơn bạn đã ghé xem

Ca khúc Nothing


Nothing
Trình bày: The Script

Lời dịch ca khúc Nothing bằng tiếng việt

Có phải tốt hơn tôi nên chết?
Có phải tôi nên là kẻ bỏ cuộc?
Họ nói giờ tôi khá hơn
So với thời còn ở bên cô ấy
Khi họ cùng tôi dọa bước trên phố
Bề ngoài mỉm cười nhưng trong lòng anh dần chết mòn
Cố không bước đi loạng choạng

Họ nói uống chút thì sẽ giúp tôi quên cô ấy
Nhưng qua một lần thôi tôi cũng biết rằng tôi chẳng thể
Mọi người chri thấy được kết thúc thôi
Họ nghĩ tôi điên nhưng với tôi đó chính là giác quan hoàn hảo nhất

ĐK
Và mấy đứa bạn cố giữ bình tĩnh cho tôi
Vì tôi hét loạn tên em lên khắp phố xá
Thề rằng nếu tôi tới đó lúc này
Tôi có thể thay đổi suy nghĩ của em và mọi chuyện sẽ quay lại như xưa

Tôi biết bản thân vẫn trong cơn say nhưng vẫn phải nói
Và cô ấy sẽ lắng nghe lần này dù lời lẽ chẳng sạch sẽ gì
Gọi và thú nhận tất cả với cô ấy
Tôi vẫn yêu em nhưng tôi chỉ nghe thấy sự im lặng

Vậy nên tôi tới đó, dọc theo các hàng rào
Và tôi biết nếu mặt đối mặt thì cô ấy sẽ cảm động
Lê từng bước chẳng vững lên thềm cửa
Nếu tôi đau đơn thế này
Chắc chắn cô ấy sẽ quay lại bên tôi

ĐK

Cô ấy chẳng nói điều gì
Ôi tôi muốn nghe tiếng nói nhưng chỉ có sự im lặng
Ôi tôi chỉ nhận được sự yên lặng
Yên lặng
Ôi tôi chỉ nhận được sự yên lặng
Yên lặng
Ôi tôi muốn nghe tiếng nói nhưng chỉ có sự im lặng

Ôi đôi khi yêu cũng khiến ta say
Bạn tới đây với đôi tay run rẩy
Khi bạn chợt nhận ra chẳng có ai chờ đợi cả

Có phải tốt hơn tôi nên chết?
Có phải tôi nên là kẻ bỏ cuộc?
Họ nói giờ tôi khá hơn
So với thời còn ở bên cô ấy

ĐK

Cô ấy chẳng nói điều gì
Ôi tôi muốn nghe tiếng nói nhưng chỉ có sự im lặng
Ôi tôi chỉ nhận được sự yên lặng
Yên lặng
Ôi tôi chỉ nhận được sự yên lặng
Yên lặng
Ôi tôi muốn nghe tiếng nói nhưng chỉ có sự im lặng
Ôi tôi chỉ nhận được sự yên lặng
Tôi chỉ nhận được sự yên lặng
Tôi chỉ nhận được sự yên lặng


Lời gốc ca khúc Nothing

Am I better off dead
Am I better off a quitter
They say I'm better off now
Than I ever was with her
As they take me to my local down the street
I'm smiling but I'm dying
Trying not to drag my feet

They say a few drinks will help you to forget her
But after one too many I know that I'm never
Only they can see where this is gonna end
But they all think I'm crazy but to me it's perfect sense

[Chorus]
And my mates are all there trying to calm me down
'Cause I'm shouting your name all over town
I'm swearing if i go there now
I can change your mind turn it all around

And I know that I'm drunk but I'll say the words
And she'll listen this time even though their slurred
Dial her number and confess to her
I'm still in love but all i heard was nothing

So I stumble there, along the railings and the fences
I know if I'm face to face that she'll come to her senses
Every drunk step i take leads me to her door
If she sees how much I'm hurting
She'll take me back for sure

[Chorus]

She said nothing
Oh I wanted words but all I heard was nothing
Oh I got nothing
Nothing
I got nothing
Nothing
Oh I wanted words but all I heard was nothing

[Verse 3]
Oh sometimes love is intoxicating
Oh you're coming down your hands are shaking
When you realise there's no one waiting

Am I better off dead
Am I better off a quitter
They say I'm better off now
Than I ever was with her

[Chorus]

She said nothing
Oh I wanted words but all I heard was nothing
Oh I got nothing
Nothing
I got nothing
Nothing
Oh I wanted words but all I heard was nothing
Oh I got nothing
I got nothing
I got nothing

Nghe ca khúc Nothing - The Script

Ca khúc Nights In White Satin


Nights In White Satin
Trình bày: Tina Arena

Lời dịch ca khúc Nights In White Satin bằng tiếng việt

Đêm chìm đắm trong rượu Gin, chẳng điểm dừng
Những bức thư em viết, chưa từng được gửi đi
Anh à em sẽ luôn nhớ về đôi mắt xưa kia.
Chỉ sự thật mà thôi, em chẳng nói thêm gì đâu

Vì em yêu anh, vâng yêu anh, ôi, em yêu anh biết bao

Nhìn mọi người, ai đó tay trong tay
Chỉ là người khác chẳng hiểu điều em đang trải qua
Vài người vẫn cố nói dù họ không thể bao biện thêm,
Đúng điều anh muốn nhé, anh sẽ ợi lại tới cùng

Và em yêu anh, vâng em yêu anh
Ôi, em yêu anh biết bao, em yêu anh biết bao

Đêm chìm đắm trong rượu Gin, chẳng điểm dừng
Những bức thư em viết, chưa từng được gửi đi
Anh à em sẽ luôn nhớ về đôi mắt xưa kia.
Chỉ sự thật mà thôi, em chẳng nói thêm gì đâu

Và em yêu anh, vâng em yêu anh
Ôi, em yêu anh biết bao, em yêu anh biết bao
Và em yêu anh, vâng em yêu anh
Ôi, em yêu anh biết bao, em yêu anh biết bao.

Hít thở sâu vào
Sự hội ngộ u sầu
Kìa ánh sáng mờ nhạt
Từ mỗi căn phòng
Ngồi trên giường
Ngó lại và than thở
Lại một ngày vô ích
Tiền được tiêu.

Những người yêu nhau đắm đuối
Vờ như kẻ cô đơn khóc than cho tình yêu
Và chẳng còn
Người mới làm mẹ đỡ đứa con trai lên
Và cho nó bú ?
Những người dân cao tuổi
Ước mình trẻ lại.

Tròng mắt đóng băng
Đó là quy luật của đêm tối
Chuyển đổi các sắc màu
Từ tầm nhìn của chúng tôi
Đỏ thành xám và
Vàng thành trắng
Nhưng chúng tôi quyết định
Điều gì là đúng
Và đâu là ảo tưởng.


Lời gốc ca khúc Nights In White Satin

Nights in white satin, never reaching the end,
Letters I've written, never meaning to send.
Beauty I'd always missed with these eyes before.
Just what the truth is, I can't say anymore.

'Cos I love you, yes I love you, oh how I love you.

Gazing at people, some hand in hand,
Just what I'm going through they can't understand.
Some try to tell me, though they cannot defend,
Just what you want to be, you will be in the end.

And I love you, yes I love you,
Oh how I love you, oh how I love you.

Nights in white satin, never reaching the end,
Letters I've written, never meaning to send.
Beauty I've always missed, with these eyes before.
Just what the truth is, I can't say anymore.

'Cos I love you, yes I love you,
Oh how I love you, oh how I love you.
'Cos I love you, yes I love you,
Oh how I love you, oh how I love you.

Breath deep
The gathering gloom
Watch lights fade
From every room
Bedsitter people
Look back and lament
Another day's useless
penny is spent

Impassioned lovers
Wrestle as one lonely man cries for love
And has none
New mother picks up
And suckles her son
Senior citizens
Wish they were young

Cold hearted orb
That rules the night
Removes the colours
From our sight
Red is gray and
Yellow is white
But we decide
Which is right
And which is an Illusion

Nghe ca khúc Nights In White Satin - Tina Arena

Ca khúc Nine (Jae joong )


Nine (Jae joong )
Trình bày: JYJ

Lời dịch ca khúc Nine (Jae joong ) bằng tiếng việt

Em có biết thế nào là yêu?
Không~ thực ra đến chính anh cũng không biết nữa.
Thực sự không biết.
Trái tim anh bỏng rát và anh cứ tiếp tục chạy, nước mắt cú rơi.

Anh phải làm sao đây?
Quỳ gối xuống mà cầu xin ư?
Anh không biết nữa.
Cứ tìm kiếm em và chạy, anh trở về điểm xuất phát ngay cả khi vẫn bước đi.
Em không yêu anh? Em không muốn quên?

Dẫu cho một lần nữa anh muốn bắt đầu lại
Nhưng dường như thật khó cho tình yêu đôi ta.
Những kí ức, những kí ức ngọt ngào~
Anh đã trở thành người không thể che giấu được chúng nữa.
Quên đi những ngày tháng xưa~
Chúng ta chỉ cần có nhau
Biết rằng hai ta biết điều đó, phải không em?
Ngày mai, chúng ta sẽ hét thật to với hôm qua rằng không quá xa vời đâu.
Xin lỗi vì anh không thể nói ra.
Anh yêu em.
Có lẽ nhiều lần anh đã thử gọi..
Anh vẫn đắn đo về những điều muốn nói.
Anh cũng không biết nữa.
Kể cả khi ngủ hay lúc thức giấc, anh không thể ngăn bản thân khỏi mong muốn tìm kiếm em.
Nhìn anh này, giờ thì nhìn anh này.
Dẫu có một chút ngượng nghịu vì anh đã thay đổi nhiều, hãy chờ
Đừng quá xa lìa nhau, anh hứa với thế giới trước mặt mình như vậy.


Lời gốc ca khúc Nine (Jae joong )

===Hangul===
너는 사랑이란 걸 아니?
아냐 사실 나도 모르겠어…
단지 모르는 게 Ye

가슴이 뜨겁고 막 뛰고 자꾸 눈물이 흘러 나
어떻게 해야하는 거니.

찾아가 무릎 꿀으면 되니…
나도 모르게 Ye
계속 너를 찾고 또 뛰고, 걷다 보면 또 제자리야

새로 시작하려 해도
쉽게 되지가 않는 우리 사랑
내 기억. 추억들~
더 이상 감출 수조차 없는 내가 되었으니~
지난 날은 잊어~
오직 서로만 지켜 가면 돼
이제 우린 알 수 있잖아.
말하지 않아도 알잖아
매일, 멀지 않던 어제만 소리 치면 되
말하지 못해서 미안해
사랑한다 그대여
몇 번이고 전화도 해봤어
무슨 말을 할까 고민했어…
나도 모르게 Ye~
잠을 자고 일어날 때도 계속 너를 찾게 되는 거야
날 봐 지금의 나를 봐
너무나 변해버린 내 모습 좀 어색하지만 기다려
너무 멀어지지 말자 내 앞에 세상과 약속할테니


===Translation===
do you know what’s call love?
no~ in fact I have no idea about it too…
just don’t know it Ye
my heart feels hot and I keep running and keep tearing up

what should I do?
Should I go pleading with bent knees?
I don’t know too Ye
I keep finding you and running, I’m back to the original spot even when I keep walking
Do you not love me Do you not want to forget

even if I want to start a new
It doesn’t seems easy for our love
My memories. sweet memories~
I have become someone who can no longer hide it
forget the old days~
We just need to have the 2 of us
know we know it, don’t we
tomorrow, we will shout out of the yesterday that isn’t too far
i’m sorry that I can’t say it
i love you my dear
maybe times i’ve tried calling
I’ve been thinking about what to say…
I don’t know it too Ye~
even as I fall asleep and wake up, I can’t stop myself from wanting to find you
look at me, look at the me now
Although it feels awakward because I’ve changed so much, wait
let’s not be too far apart, I make a promise to the world ahead of me

Nghe ca khúc Nine (Jae joong ) - JYJ

Ca khúc No Mercy (ft.The-Dream)


No Mercy (ft.The-Dream)
Trình bày: T.I

Lời dịch ca khúc No Mercy (ft.The-Dream) bằng tiếng việt

Nơi đó chẳng có sự khoan dung dành cho tôi
Chẳng còn khóc thầm để chìm vào giấc ngủ
Không có sự khoan dung dành cho tôi
Những cơn ác mộng trở thành mong ước
Không có sự thương hại dành cho tôi
Chào buổi sáng đời thực
Liệu tôi có thức dậy? Chúng ta chẳng thế nào biết
Tôi đã trễ hẹn với định mệnh của mình
Hãy để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi
Các người cần phải để tôi ra đi
Dù đúng hay sai
Hãy để tôi ra đi
Tôi bước trên con đường của mình
Hãy đê tôi bắt đầu

Mẹ tôi yêu thương tôi hơn cả tôi yêu chính mình
Bà nói Cha cũng giống như con vậy
Mắc kẹt trong vòng tròn tội lỗi
Hỡi môn đồ trẻ tuổi của Chúa trời
Hãy ra lời phán xét nếu hắn quẳng cuốn sách vào mặt tôi
Cứ coi đó là quyển kinh thánh đi
Tự gọi mình là vua
Vì chẳng còn tước hiệu nào xứng đáng hơn
Cứ trung thành với đức tin để rồi chuốc đau khổ vào mình
Đó là vấn đề sống còn, liệu tôi nên thay đổi hay cứ gạt đi những cơ hội
Như một giàn đồng ca
Giờ, trong lúc tôi chẳng quan tâm ai đang nói
Trong lúc ấy, tôi đang bán "bột" giấu trong bụng
Ừ chuyện thật bất hạnh
Trại mồ côi chẳng giữ nổi số tiền thế chấp
Bọn trẻ càng học càng ngu, giáo viên cũng lờ tịt đi
Số phận đã được ấn định, buộc tôi phải trở thành kẻ xấu
Đi bán bột nghiền trong chiếc lọ
Trộn ma túy trong quả bóng
Cuộc đời của tôi cứ đều đặn trôi qua theo cách ấy
Những điều tôi biết lúc này đều là trải nghiệm của chính mình
Tất cả những gì bạn thấy chỉ là đòn roi
Nào là những Maserati, rồi Ferrari
Thế nên họ không thương hại đâu
Không một ai cảm thấy tiếc
Không khoan nhượng

[Điệp khúc]

Nơi đó chẳng có sự khoan dung dành cho tôi
Chẳng cần phải khóc rồi chìm vào giấc ngủ
Không có sự khoan dung dành cho tôi
Những cơn ác mộng trở thành mơ ước
Không có sự thương hại dành cho tôi

Chào buổi sáng đời thực nhé
Liệu tôi có thức dậy? Chúng ta chẳng thế nào biết
Tôi đã trễ hẹn với định mệnh của mình
Hãy để tôi ra đi

Mọi người cứ đứng và chờ đợi và họ căm ghét
Sách phúc âm ra rả rằng họ nên tha thứ cho tôi
Họ thà quẳng tôi cho quỷ Sa tăng còn hơn
Rồi đến một ngày đạo đức giả phô bày ra rành rành
Này cậu bé chắc cậu đang đùa hả
Phải chăng Pac đời 2 lại là tôi?
Hãy nhớ rằng
Khi anh ta còn ở đây
Và khi anh ta đã chết, các người nhận ra mình cần anh ấy
Đức Chúa và tôi ở cùng một phe
Chẳng có thằng nào khiến tôi phải sợ cả
Mắt tôi 20/20
Tương lai không sáng sủa đến thế
Nhưng tôi sẽ lèo lái đến khi tôi chết
Đặt một khẩu súng vào ngay giữa trán
Tôi chỉ mong mình có thể hòa bình với Chúa trời và nói lời tạm biệt
Quên đi thế gian như công nương Diana
Rồi cũng đến ngày hắn ta ngỏm
Vợ,con trai, con gái của hắn hiểu ra những cố gắng của hắn mỗi ngày
Để trở thành một người tốt hơn, ồ không họ muốn nhiều hơn kìa
Họ có thể mua bán với những tay buôn
Nhưng khi họ khép lại bức màn
Họ chắc rằng chằng có ai là hoàn hảo cả
Nhưng khi bạn giàu có thì có đứa chó nào thèm quan tâm đâu
Chẳng cần phải thương hại

[Điệp khúc]

Nơi đó chẳng có sự khoan dung dành cho tôi
Chẳng có khóc lóc để chìm vào giấc ngủ
Không có sự khoan dung dành cho tôi
Những cơn ác mộng trở thành mơ ước
Không có sự thương hại dành cho tôi
Chào buổi sáng đời thực nhé
Liệu tôi có thức dậy? Chúng ta chẳng thế nào biết
Tôi đã trễ hẹn với định mệnh của mình
Hãy để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi
Bạn cần phải để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi


Lời gốc ca khúc No Mercy (ft.The-Dream)

There's no mercy for me
No crying myself to sleep
No mercy for me
Nightmares have become my dreams
No mercy for me
Good morning reality
Will I wake we'll never know
I'm late for my date with destiny
Let me go
Let me go
You've got to let me go
Right or wrong
Let me go
I'm on my path
Let me go

T.I (Verse 1)

My mama loved me more than i do
She said you pap was jus like you
Trapped in a vicious circle
Jesus youngest disciple
Tell the judge if he throwed the book at me
Make it the bible
Start calling myself the king
For lack of a better title
Loyal beyond belief to my detriment
It's so vital I change or blow opportunities
Like a choir recital
Now while I do not care who telling
Meanwhile selling powder puts food in the bellies
Well it's unfortunate
The orphanage couldn't keep up the mortgages
Kid go to school stupid they teachers ignoring it
Sorta just doomed, forced into being a goon, selling kush in a jar
Mixing up da tar in a balloon
Consumed with the same way of life i left
Everything I know now learned by myself
All you see are the whips
The Maseratis Ferraris
So they don't sympathise
Don't nobody feel sorry
No mercy

[Chorus]

There's no mercy for me
No crying myself to sleep
No mercy for me
Nightmares have become my dreams
No mercy for me

Good morning reality
Will I wake we'll never know
I'm late for my date with destiny
Let me go

Everybody's standing and waiting an they're hating
Gospels say they should forgive me
They'd rather hand me to satan
Blatant displays the day of hypocrisy
Boy you got to be kidding
Could it be possibly the second coming of Pac is me?
Remember That
When he was here
And when he died you realised you need him here
God with me partner
Ain't no one for me to fear
Hindsight 20/20
Future not as clear
But I'm a rider till i die
Put bullets 'tween my eye
I just ask that I can make my peace with god and say goodbye
Forgot the world like lady Di
Hone the day he died
His wife and sons and daughters know that every day he tried
To be a better person nah they wanted better verses
They could market to the merchants
But when they closed curtains
You could be for certain ain't nobody perfect
But when you're rich nobody gives a shit
No Mercy

[Chorus]

There's no mercy for me
No crying myself to sleep
No mercy for me
Nightmares have become my dreams
No mercy for me
Good morning reality
Will I wake we'll never know
I'm late for my date with destiny
Let me go
You've got to let me go
Let me go
Let me go
Let me go

Nghe ca khúc No Mercy (ft.The-Dream) - T.I